EXILE LOVE

An EXILE FanBlog / Formerly EX-IT

EXsub Staff Recruitment

Posted by glacial07 on May 23, 2009

EXsub needs the following people for the upcoming big projects (big as in a few 1-2 hours long videos)

1. Translators

- Must be fluent in Japanese (written and spoken)
- No subbing experience requirement (glacial will guide you on how to translate and fansubbing)

2. Timers

- Knows how to use Aegisub or any subtitling softwares
- Must know how to time using audios first before videos
- Can understand basic Japanese
- Patient (timing is very tedious job to do)
- Dedicated fan

3. Karaoke Timers / Karaoke Typesetters

- Must be well versed with Aegisub / Adobe After Effects
- Creative
- Can work without much instructions
- Dedicated fan

If you are interested, don’t hesitate to contact glacial thru email (witchblade.eaxis@gmail.com).

For timers and karaoke timers/typesetters, please include in your mail, samples of your works. Interested applicants without samples will take a timing test.

Remember this is a FREE FANSUB work. The only incentive I can give to staffs is the exclusive uploads of EXILE media.

Let us help to spread EXILE fandom to the English speaking fans ^^

Thanks!

6 Responses to “EXsub Staff Recruitment”

  1. ExExile said

    Sure i could translate but i probably can’t translate all.
    But I’d like to help!

  2. Mika said

    Hi,
    I´m a brazilian, my grandparents were born in Japan, so I´m a nikkey. As a fan of jpop, specially a EXILE´s fan, I´d love to make part of your team. I can speak japanese, english and portuguese.
    Thanks,

  3. Bawb said

    I would like to finish off the translain of okaxile because the translation progress stopped at 80% and thats pretty sad XP Also I could translate some of the Nen me no Shinjitsu but I would like to know what it is :)

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>